-
1 отсрочить уплату
vlaw. eine Zahlung stunden -
2 отсрочить уплату
-
3 отсрочить уплату налога
vbusin. die Steuer stundenУниверсальный русско-немецкий словарь > отсрочить уплату налога
-
4 отсрочить уплату штрафа
Универсальный русско-немецкий словарь > отсрочить уплату штрафа
-
5 банковский кредит, позволяющий предприятию отсрочить уплату налога на добавленную стоимость или таможенный сбор
Dictionnaire russe-français universel > банковский кредит, позволяющий предприятию отсрочить уплату налога на добавленную стоимость или таможенный сбор
-
6 попросить на несколько дней отсрочить уплату
Universale dizionario russo-italiano > попросить на несколько дней отсрочить уплату
-
7 отсрочить
aufschieben (непр.) vt; verlängern vt (продлить срок действия)отсрочить уплату — die Zahlung stunden -
8 отсрочить
1) General subject: adjourn, defer, hold up, postpone, prolong, prolongate, prorogue, spread over (платеж), stave off (бедствие и т. п.), delay2) Naval: demur3) Law: attermine (уплату долга)5) Australian slang: put on the backburner -
9 отсрочить
v1) gener. Ausstand geben (уплату долга), eine Frist gewähren2) law. aufausschieben, aussetzen, hinausschieben, prolongieren (íàïð. einen Wechsel), stunden (íàïð. eine Zahlung), verlängern, verschieben, vertagen (íàïð. eine Konferenz)3) fin. hinausschieben (íàïð. eine Zahlung) befristen, prolongieren (íàïð. einen Wechsel), verlängern (íàïð. eine Kreditfrist), verzögern, (íàïð. eine Zahlung) befristen4) busin. aufschieben -
10 eine Zahlung stunden
1. кол.числ.юр. отсрочить платёж, отсрочить уплату, рассрочить уплату2. гл.внеш.торг. рассрочивать платежУниверсальный немецко-русский словарь > eine Zahlung stunden
-
11 differire
-
12 prorogare
v.t.отсрочить; продлить срок, пролонгировать -
13 Ausstand
m -(e)s,..stände1) ком. (дебиторская) задолженностьder Posten ist im Ausstand — по этой статье деньги ещё не поступили2) тк. sg забастовка, стачкаin den Ausstand treten — забастовать, объявить забастовку; прекратить работу3) тк. sg ю.-нем., австр. уход ( увольнение) с работы4) ю.-нем., австр. срок ( уплаты долга) -
14 Strafe
f =, -n1) наказание; взысканиеauf Mord stehen die härtesten Strafen — убийство карается самыми суровыми мерами наказанияdie Strafe abbüßen ( verbüßen) — отбывать ( нести) наказаниеer hat seine Strafe abgesessen — он отбыл срок наказанияdie Strafe antreten — начать отбывать наказание; ( j-m)eine Strafe erlassen — отменять наказаниеeine Strafe löschen( tilgen) — снять взысканиеeine Strafe über j-n verhängen — присудить кого-л. к какой-л. мере наказания; наложить на кого-л. взысканиеj-n in Strafe nehmen — наказывать, карать кого-л., налагать взыскание на кого-л.in (eine) Strafe verfallen — подвергнуться наказаниюetw. unter Strafe stellen — преследовать что-л. по закону2) штрафdie Strafe wird ihm (nicht) geschenkt — штраф с него (не) снимаетсяeine Strafe aussetzen — отсрочить уплату штрафаStrafe zahlen — платить штрафj-n mit einer Strafe belegen — налагать штраф на кого-л.3) возмездие, кара; расплатаdas ist die gerechte Strafe für deinen Leichtsinn! — это тебе поделом за твоё легкомыслие -
15 obligation
f ( часто pl)1) обязанность, долгavoir à qn de l'obligation — быть обязанным кому-либоobligation civique — гражданский долгobligations professionnelles — служебные обязательства; профессиональный долгsatisfaire [se soustraire] à ses obligations — выполнять [не выполнять] свои обязательстваêtre dans l'obligation de... — быть вынужденным...mettre qn dans l'obligation de faire qch — заставить кого-либо сделать что-либоsi vous n'avez pas d'autres obligations — если у вас нет других делobligation alimentaire — обязательство по содержанию; алиментыobligation de moyen (de résultat) юр. — обязательство, объектом которого является деятельность (результат)obligation cautionnelle фин. — банковский кредит, позволяющий предприятию отсрочить уплату налога на добавленную стоимость или таможенный сбор4) облигация; долговое обязательство -
16 tax-advantaged
прил.фин. с налоговыми преимуществами* (об инвестициях, активах, расходах, стратегии инвестирования и т. п., позволяющим отсрочить уплату налога, уменьшить налоговые обязательства или предоставляющим какие-л. другие налоговые льготы)tax-advantaged personal retirement program — индивидуальная пенсионная программа с налоговыми преимуществами
See: -
17 attermine
Юридический термин: отсрочить (уплату долга) -
18 Ausstand geben
сущ.общ. дать срок, отсрочить (уплату долга) -
19 die Steuer stunden
арт.бизн. отсрочить уплату налога -
20 eine Geldstrafe aussetzen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > eine Geldstrafe aussetzen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОТСРОЧИТЬ — ОТСРОЧИТЬ, отсрочу, отсрочишь, совер. (к отсрочивать), что. 1. Разрешить выполнить что нибудь позднее назначенного времени, отложить на более поздний срок. Отсрочить представление проекта. Отсрочить уплату долга на два месяца. 2. Продлить срок… … Толковый словарь Ушакова
Варшавское великое герцогство — создано было Наполеоном I, по Тильзитскому договору 1807 г., из части земель прежней Польши. Многие польские эмигранты усердно служили Наполеону, ожидая от него восстановления самостоятельности своей родины, и эти ожидания отчасти были выполнены… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
держать — (управлять) рынок Выйти на рынок, имея приказ на покупку достаточно большой массы ценных бумаг, чтобы поддержать определенный уровень цен на рынке ценных бумаг или товарно сырьевой продукции в целях стабилизации тенденции к спаду. Комиссией по… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
коммунальное предприятие, имеющее налоговые льготы — Коммунальное предприятие, акционеры которого до конца 1985 г. имели возможность отсрочить уплату налогов, реинвестируя до 750 долл., полученных в виде дивидендов (1500 долл. для супружеских пар, совместно заполняющих налоговые декларации), в… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
тигр — (TREASURY INVESTORS GROWTH RECEIPT) Казначейский инвестиционный сертификат на прирост капитала вид ценных бумаг с нулевым купоном (zero coupon security), впервые введенный брокерской фирмой Merrill Lynch, Pierce, Fenner & Smith. TIGERs это… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Зара — (или Цара, хорват. Zader, серб. Задаръ, итальян. Zara, латин. Jader), глав. городъ округа того же имени принадлежащей нынѣ Австріи провинціи Далмаціи. Расположенъ на косѣ, выдвинутой въ море. Омываемый съ трехъ сторонъ Адріат. моремъ, городъ… … Военная энциклопедия
Государственная пошлина — Эта статья требует доработки. Вы поможете проекту, исправив и дополнив её. Достаточно старый текст неизвестного происхождения Все положения о Госпошлине отражены в главе 25.3 Налогового кодекса РФ, которая введена Федерал … Бухгалтерская энциклопедия
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора
Ипотека — (Mortgage) Определение ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Информация об определении ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Содержание Содержание Основания возникновения ипотечного кредита и ее регулирование Ипотека в силу… … Энциклопедия инвестора
АРБИТРАЖНЫЙ ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ — Принят Государственной Думой 5 апреля 1995 года Одобрен Советом Федерации Раздел I . Общие положения Глава 1. Основные положения Статья 1. Осуществление правосудия арбитражным отнесенных к его компетенции настоящим Кодексом и другими федеральными … Большой Энциклопедический словарь
Страхование — I Теория С. Страховая политика. История страхования. История страхования в России. Синдикатное соглашение страховых от огня обществ. Виды страхования. Страхование от огня. Страхование от градобития. Страхование скота. Транспортное страхование.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона